chasing ideas in bare feet/
eating to feed the body and soul/
wandering to learn, to live/
finding comfort in words/
that is foot and fire. Join me in my wanders and wonders in the world.
Asparagus-Pinapple Juice
Get link
Facebook
Twitter
Pinterest
Email
Other Apps
-
From the leftover we had of the pineapple slices and asparagus, I blended the two to make an awesome juice. I added a thumb of ginger to put a zing. Just add ice and serve!
This "Sarali" is a childhood fruit for everyone who grew up in the Visayan area of the Philippines. Also known as Flacourtia jangomas or Indian Plum or coffee plum, Sarali is best enjoyed by pressing one fruit between one's palm, move it in circular motion until tender, and pop the soft flesh quickly in one's mouth save the seeds. Just like apple, this fruit oxidizes quickly and thus, gets dark brown easily. It can give one's teeth a nasty brown shade. Sour with a hint of sweet, this is a must-try fruit. I believe, the fruit has an economic value just like sarguellas and lanzones. *** *** *** *** Related readings: Possible Treatment of Diabetes http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2959214/ Anti bacterial property: http://www.ijplsjournal.com/issues%20PDF%20files/july2011/1.pdf
At the house. One day, Bulawanon engaged the help of Tikum Kadlum, a hunting dog with the gift of sensing the spirits, in cooking rice for his husband Paiburong and his brother Dumaraog who will be going hunting. When the rice was cooked, the brothers ate fast. Then, while Bulawanon packed the betel nut for her husband, Paiburong and Dumaraog dressed themselves, with Dumaraog suggesting they match their sashes and belts, since he is his brother's loyal protector. To complete their hunting preparations, the two brought out their long-bladed sharp knives, shields, spears, and lances from their gold chest and wall hanger. When everything is set, Paiburong bade goodbye to his wife, Bulawanon, who reminded her husband to be careful as he might meet in the forest one named Makabagting, who is accompanied by a man-eating woman called Muwa. Makabagting is a nobleman and a warrior who is widely known as having tasted human flesh. Paiburong went out of his house, and he heard a sound. It
When I searched for Linabog in th web, I can see entries on Linabog but using a different souring agent and usually the fish called "pagi" is used. Also, they attribute Linabog to the Cebuanos and there is one video which explained that the word means "throw away" because the parts used in the dish are parts which are usually to be thrown away, like the bony "pagi." Meanwhile, there is also a "kinunot" way of cooking which means "hinimay" or flaked for the Luzon. The name was also coined for leftover parts of fish or chicken. In Hiligaynon, the word "labog" means forcefully thrown away. This surprised me because when I was small, I heard from my father and his friends about this linabog and they used the leaves of labog plant. So I grew up having some idea of what linabog cooking means and definitely, the Cebuanos' definition of Linabog dish is far from my Ilonggo definition. And yes, Ilonggos
Comments
Post a Comment